科教學(xué)術

外國(guó)語學(xué)院召開(kāi)2024版本科專業人才培養方案論證會(huì)

  爲全面(miàn)深入貫徹落實新時(shí)代國(guó)家和北京市高等教育改革精神和要求,持續優化教育教學(xué)體系,不斷推進(jìn)學(xué)校本科教育教學(xué)綜合改革,切實提高人才培養質量,根據《北京信息科技大學(xué)2024版本科專業人才培養方案修訂指導意見》,4月26日下午,外國(guó)語學(xué)院在沙河校區文理樓C座520會(huì)議室召開(kāi)2024版本科專業人才培養方案論證會(huì)。
  會(huì)議特邀教育部高等學(xué)校大學(xué)外語教學(xué)指導委員會(huì)副主任委員、全國(guó)翻譯專業學(xué)位研究生教育指導委員會(huì)委員、對(duì)外經(jīng)濟貿易大學(xué)英語學(xué)院院長(cháng)向(xiàng)明友教授擔任組長(cháng),北京語言大學(xué)外國(guó)語學(xué)部高翻學(xué)院教授、博士生導師呂世生,北方工業大學(xué)文法學(xué)院黨委書記、教授袁鳳識,中電金信軟件有限公司語言服務事(shì)業部副總經(jīng)理陳海燕,中譯語通科技股份有限公司譯審侯曉斐等共同組成(chéng)論證專家組。

  外國(guó)語學(xué)院院長(cháng)朱安博代表學(xué)院對(duì)各位專家莅臨指導表示誠摯歡迎和感謝,并介紹了翻譯專業的學(xué)科布局以及發(fā)展設想。教學(xué)副院長(cháng)王朝晖彙報了2024版翻譯專業培養方案的修訂情況以及“智能(néng)譯寫與技術傳播”微專業培養模式改革情況。

  與會(huì)專家認真聽取了彙報,充分肯定了翻譯專業培養方案的修訂工作,認爲該培養方案框架完整,培養目标清晰全面(miàn),課程結構科學(xué)合理,翻譯技術模塊的課程設置既體現了學(xué)校和學(xué)科發(fā)展的信息特色,又響應了市場和時(shí)代發(fā)展的人才需求。同時(shí),專家就(jiù)學(xué)科特色、培養目标、行業需求、翻譯技術與語言基礎二者之間的融通與結合等問題進(jìn)行了熱烈積極的讨論,提出了進(jìn)一步完善培養方案的意見和建議。

  會(huì)後(hòu),外國(guó)語學(xué)院將(jiāng)根據與會(huì)專家意見有針對(duì)性地繼續完善翻譯專業的培養方案,堅持“以人爲本”、“以本爲本”,更好(hǎo)地響應新時(shí)代新形勢下應用型和複合型人才需求,推動人才培養工作持續深化改革。
  教務處副處長(cháng)吉莉莉、外國(guó)語學(xué)院黨政班子成(chéng)員、外國(guó)語學(xué)院翻譯專業培養方案修訂工作組全體成(chéng)員及骨幹教師代表參加會(huì)議。(供稿:曹培會(huì)  圖片:曹姗姗  編輯:研究生學(xué)生助理 梁亞楠  審核:李萌)

單周單篇點擊量排名

新聞網各單位用稿量排行榜(2023年9月)