您所在的位置:首頁 > 系部教師 > 翻譯系 > 副教授

呂國(guó)燕

    發(fā)表時(shí)間:2023-08-28


基本情況

           

政治面(miàn)貌        群衆

最後(hòu)學(xué)曆        研究生

最後(hòu)學(xué)位        博士

獲學(xué)位單位      北京大學(xué)

電子郵箱        guoyankulta@163.com

留學(xué)經(jīng)曆        曾赴芬蘭進(jìn)修語言,在美國(guó)獲語言學(xué)碩士學(xué)位

所屬學(xué)科及研究方向(xiàng)

所屬學(xué)科        外國(guó)語言文學(xué)

研究領域        語言學(xué)、翻譯、外語教學(xué)

工作經(jīng)曆

2007年至今      北京信息科技大學(xué)外國(guó)語學(xué)院

主講課程

本科生:語言學(xué)導論、英語寫作、研究方法與學(xué)術寫作、英語文體學(xué)

學(xué)術成(chéng)果

1. Gao Yanmei, Lyu Guoyan. 2022. Functions of Non-subject Topics in Mandarin Conversations Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI), Volume 13249, pp. 332–345. [EI, Scopus]  

2. Lyu Guoyan, Chen Haitao, Gao Yanmei. 2021. Diachronic Evolution of the Verb Give, Lecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI), Volume 12278, pp. 127-136. [EI, Scopus]

3. Lyu Guoyan, Gao Yanmei. 2020. A Diachronic Study of Structure Patterns of Ditransitive VerbsLecture Notes in Artificial Intelligence (LNAI), Volume 11831, pp. 265–274. [EI, Scopus]

4. Gao Yanmei, Lyu Guoyan. 2020. Marked Themes in Spoken Chinese: A Discourse Semantics PerspectiveJournal of World Languages (Vol.6), London: Taylor & Francis.

5. 呂國(guó)燕, 2017. 異化 歸化 同化,《電影評介》(6). [北核]

6. Lyu Guoyan, Gao Yanmei. 2017. Verb Types, Process Types, and Incident Structure: From Lexis to Discourse Semantics, In J. Webster & Xuanwei Peng (eds.) Applying Systemic Functional Linguistics— The State of Art in China Today. 87-101. London: Bloomsbury.

7. 呂國(guó)燕,2016.曬太陽結構的認知構式探析,《内蒙古民族大學(xué)學(xué)報》(6).

8. 呂國(guó)燕,2016,實用性功能(néng)下高校語言學(xué)科教學(xué)路徑探索,《黑龍江高教研究》(6). [北核]

9. Lyu Guoyan. 2015. Appraisal Patterns in Chinese EFL Argumentative Essays, Theory and Practice in Language Studies (5).

10. 呂國(guó)燕,2015.英漢寫作實踐共同體中的多重認同建構,《民族高等教育》(4).

11. 呂國(guó)燕[]2015.《英語介詞與習語探秘》,北京:現代出版社

12. 呂國(guó)燕[],2010.《身體語言密碼2.0-工作中的身體語言優勢》,北京:化工出版社

13. 呂國(guó)燕[],2009.《說故事(shì)的力量》,北京:化工出版社

14. 呂國(guó)燕[參編],2021.《大學(xué)英語循證學(xué)習法》,北京:光明日報出版社

研究課題

1.  2022至今,支持:國(guó)外未來産業發(fā)展戰略與實施現狀分析,北京工業大學(xué)橫向(xiàng);

2.  2023,指導教師:符際翻譯與文化傳播:翻譯專業學(xué)生傳播中國(guó)聲音的能(néng)力現狀及提升策略,大學(xué)生創新創業訓練計劃項目(北京市級) 

3.  2021,指導教師:人類命運共同體理念下的中意抗疫話語策略研究,大學(xué)生創新創業訓練計劃項目(北京市級);

4.  2019-2023,主持:歐美關于新疆教培中心問題跟蹤研究,中國(guó)社會(huì)科學(xué)院;

5.  2018-19,主持;重點國(guó)家科技計劃重點領域研究子課題,中國(guó)科技部;

6.  2016-2017,主持:英國(guó)科技創新計劃研究及編譯,中國(guó)科技部;

7.  2015-2017,主持:語言功能(néng)與認知:韓禮德與蘭蓋克理論體系的研究與跨語言比較分析,北京市教委;

8.  2015-2017,參與:國(guó)外科技信息跟蹤與編譯,中國(guó)科協;

9.  2013-2014,主持:利用多媒體平台提高大學(xué)生英語寫作能(néng)力,北京信息科技大學(xué)教改;

10. 2011-2012,參與:國(guó)外科技人力資源跟蹤與翻譯研究,中國(guó)科協

社會(huì)兼職

曾參加北京教育考試院和國(guó)家開(kāi)放大學(xué)命題工作

獎勵與榮譽

1. 2021,北京市普通高校優秀本科畢業設計(論文)優秀指導教師

2. 2015,第一屆全國(guó)高校語言學(xué)課程教學(xué)多媒體課件大賽二等獎;

3.2015,第六屆外教社杯全國(guó)高校外語教學(xué)大賽(英語類專業組)北京賽區一等獎;